101 finglismiä – eroon tankeroista
Tekijä: Ian Mac Eochagáin
Sivumäärä: 160
ISBN: 9789523813779
Ilmestymisaika: Toukokuu 2025
Tietokirja
Sidosasu: Nidottu, pehmeäkantinen
Kansi: Kari Kortelainen
Suomentaja: Karoliina RinneEnglannin kielen taito alkaa olla itsestäänselvä vaatimus työelämässä. Moni suomalainen yritys ja yhteisö käyttää englantia työkielenään, mutta millä tavalla? Luotammeko liikaa englantimme moitteettomuuteen? Kun osaa itse kieltä, säästyy aikaa ja rahaa. Entä jos ei osaakaan, vaikka luulee osaavansa? Mitä natiivitasoinen englannin taitaja ajattelee englantia soheltavan viestijän ammattitaidosta ja luotettavuudesta ylipäänsä, kun kielellinen osaaminen on korkeintaan sinne päin?
Irlantilaissyntyinen, Suomessa pitkään asunut Ian Mac Eochagáin kääntää päivätyönään suomalaisten yritysten asiakirjoja suomesta englanniksi sekä korjaa yritysten henkilökunnan englanniksi kirjoittamia tekstejä. Kirjassaan hän näyttää, mikä suomalaisten englannin osaamisessa mättää ja miksi. Jos yritys haluaa myydä tuotteitaan ja palveluitaan uskottavasti vientimarkkinoille, toimitusjohtajalla sekä markkinointijohtajilla on oltava kohdemaan kieli hallussa. Jos poliitikko tahtoo säilyttää kasvonsa kansainvälisen median edessä, englannin läksyt on oltava tehtyinä kunnolla. Sama pätee akateemiseen maailmaan: ken haluaa tieteellisellä artikkelillaan arvostettuihin kansainvälisiin julkaisuihin, pelkkä sisällön painavuus ei riitä, jos kielellinen ilmaisu ontuu. Suomentanut Karoliina Rinne.